| Para
asegurar la mas alta calidad de los textos traducidos utilizamos el siguiente
proceso:
El texto a traducir es enviado al coordinador que analiza el area y selecciona
un equipo de traductores y proofreaders especialistas en dicha materia.
Luego les encamina el proyecto.
El equipo tiene
acceso a materiales de referencia y a una base de datos que se actualiza
regularmente para realizar la traducción.
Si surgen inquietudes
relacionadas con la terminología
utilizada en el texto, contactamos
a expertos en lingüística y a profesionales nativos específicos
del area (ingenieros, químicos, médicos, etc.) para resolver
las secciones dudosas.
Nuestros proofreaders
chequean el material traducido. Cada texto es editado por estilo, precisión,
gramática y naturalidad.
Finalmente, un supervisor
de calidad chequea nuevamente todo el proyecto.
Después del
control de calidad final, el texto completo es enviado al cliente.
Traducimos no sólo la lengua,
sino también el valor y la esencia de los contenidos.
Global Company asegura la
más alta calidad en los textos traducidos.
|
|
|
 |